Ⅱコリントの信徒への手紙 1:3~11

3    私たちの主イエス・キリストの父である神、
     慈愛に満ちた父、慰めを豊かに下さる神が
     ほめたたえられますように。

4    神は、あらゆる苦難に際してわたしたちを慰めてくださるので、
     わたしたちも神からいただくこの慰めによって、あらゆる苦難の中にある
     人々を慰めることが出来ます。

5    キリストの苦しみが満ちあふれてわたしたちにも及んでいると同じように、
     私たちの受ける慰めもキリストによって満ちあふれているからです。

6    わたしたちが悩み苦しむとき、それはあなたがたの慰めと救いになります。
     また、わたしたちが慰められるとき、それはあなたがたの慰めになり、
     あなたがたがわたしたちの苦しみと同じ苦しみに耐えることができるのです。

7    あなたがたについてわたしたちが抱いている希望は揺るぎません。なぜなら、
     あなたがたが苦しみを共にしてくれているように、慰めも共にしていると、
     わたしたちは知っているからです。

8    兄弟たち、アジア州でわたしたちが被った苦難について、ぜひ知っていてほしい。
     わたしたちは耐えられないほどひどく圧迫されて、生きる望みさえ失ってしまいました。

9    わたしたちとしては死の宣告を受けた思いでした。それで、自分を頼りにすることなく
     死者を復活させてくださる神を頼りにするようになりました。

10   神は、これほど大きな死の危険から私たちを救ってくださったし、また救ってくださる事でしょう。
     これからも救ってくださるにちがいないと、、わたしたちは神に希望をかけています。

11   あなたがたも祈りで援助してください。そうすれば、多くの人のお陰でわたしたちに与えられた
     恵みについて、多くの人々がわたしたちのためにが感謝をささげてくれるようになるのです。

        新共同訳聖書
     

ⅡCorinthians 1:3~11

3    Let us give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ,
     the merciful Father, the God from whom all help comes!

4    He helps us in all our troubles, so that we are able to help others who have
     all kinds of trobles, using the same help that we ourselves have received
     from God.

5    Just as we have a share in Christ’s many sufferings, so also through Christ
     we share in God’s great help.

6    If we suffe, it is for your help and salvation; if we are helped, then you too are helped
    and given the strength to endure with patience the same sufferings that
    we also endure.

7   So our hope in you is never shaken; we know that just as you share in our
    sufferings, you also share in the help we receive.

8   We want to remind you, friend, of the trouble we had in the province of Asia.
    The burdens laid upon us. were so great and so heavy that we gave up all hope
    of staying alive.
9   We felt that the death sentence had been passed on us.But this happenced
    so that we should rely, not on ourselves,but only on God, who raises the dead.

10  From such terrible dangers of death he saved us, and will save us; and we have
    placed our hope in him that he will save us again,

11  as you help us by means of your prayers for us. So it will be that the many prayers
    for us will be answered,and God will bless us;and many will raised,
    it will beImmortal.
       Today’s English Version